umitan

看文與交友用

α lofter 初心者
β腐全般
γ銀英
δ赤金
ε妄想與筆記

Ao3@umitan2020

日文翻譯(銀英)(萊因哈特戰帖)

自己翻譯萊因哈特對「賊軍」的戰帖(2008年舊文)

『蒙昧にして臆病なる貴族どもよ!

ネズミの尻尾の先ほどの勇気があるなら要塞を出て堂々と決戦せよ!

その勇気がないなら、内実のない自尊心など捨てて降伏するがよい。

生命を救ってやるばかりか、無能なお前たちが食うに困らぬ程度の財産を持つのも許してやる。

先日、リッテンハイム候は卑劣な人柄にふさわしいみじめな最期をとげた。

同じ運命をたどりたくなければない知恵をしぼって、よりよい道を選択することだ。』

蒙昧而膽怯的貴族諸君

若還保有媲美鼠尾尖端的勇氣

便離開要塞堂堂決戰吧!

沒有那份勇氣的話、捨棄那有名無實的自尊心降伏即可

不僅饒你們一命、還允許無能的你們擁有不至困頓的財產

前幾日、立典亥姆侯爵以符合其卑劣人品的方式走完悲慘人生的最後一程

若不想走上相同的命運之路

便絞盡所剩無幾的腦汁、選擇一條更好的道路吧

------

另外,同盟這邊的波布蘭、亞典波羅大概會這樣說吧:

腦殘又沒種的貴族小孬孬

如果你們的膽還跟老鼠有得比的話

就從要塞爬出來做個了結吧

沒那個膽的話、就趕快跪在本大爺面前投降

這樣的話還可以考慮饒你們一條小命、附帶賞你們一點餓不死的錢

前幾天、那個不知好歹的立典亥姆就得了個應有的下場

不想跟他一樣的話

就趕快擠一下滿是豆腐渣的腦袋、好自為之吧


评论(4)
热度(27)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© umitan | Powered by LOFTER